Překlad "са нужни" v Čeština


Jak používat "са нужни" ve větách:

За да промениш света, са нужни две неща, но има хиляди хора с добри идеи.
Na změnu světa jsou potřeba 2 věci a divil by ses kolik lidí má dobré nápady.
Тези бисквитки са нужни за функционирането на уебсайта и не могат да бъдат изключени в нашите системи.
Tyto cookies jsou nezbytné pro procházení našich webových stránek a používání jejich funkcí.
Мислех, че са нужни 600 години да се прокопае тунел с него.
Vzpomínám si, jak jsem si myslel, že by trvalo 600 let, než by se s tím prokopal tunel.
За това не са нужни 12 хиляди души.
Na to nepotřebuješ 12 tisíc bojovníků.
Понякога са нужни три дни, докато злото те напусне.
Někdy to trvá i tři dny, než zlo opustí tělo.
За да се строши човешкият череп, са нужни 230 кг.
K rozdrcení lidské lebky stačí asi 500 liber (227kg)
За да превземеш електрическа система са нужни голям заряд и прецизност.
Naboření se do výtahových obvodů by vyžadovalo výboj ohromné síly a přesnosti.
Знам, че ви се иска, но ще са нужни години упражнения.
No, zkoušejte to po libosti, ale chce to léta praxe.
Хората щяха да разберат, че не сме защитени и че са нужни драстични мерки.
Několik měst. Aby veřejnost konečně viděla, že je vláda nedokáže ochránit. Vyžadovali by drastická opatření a v tu chvíli bychom vystoupili my.
Колко мили са нужни да се обиколи света?
Kolik mil je potřebných na cestu okolo světa?
Но за политиката... са нужни други хора.
Ale politika... ta vyžaduje odlišnou sortu.
Ще са нужни седмици, за да разберат, че липсва пусково устройство.
Může trvat celé týdny, než Rusové zjistí, že jim něco chybí. - Pokud jim to tedy neřekneme. - Nebudou nám věřit.
Услугите ти вече не са нужни.
Takže vaše služby nejsou nadále potřeba.
Явно наистина са нужни толкова години.
Asi by vážně bylo potřeba milion let.
Дали ще е водата, която пием, енергията, която използваме, или суровините, с които си създаваме инструменти и подслон, планетата има набор от ресурси, много от които са нужни за нашето оцеляване.
Ať už jde o pitnou vodu nebo energii, kterou potřebujeme, nebo suroviny pro výrobu přístřešků a nástrojů. Planeta nám poskytuje rozsáhlý inventář surovin, z nichž je většina nutná pro přežití.
Днес ще са нужни около 3% от населението на града, за да се свърши тази работа.
Za současného stavu by pro tuto funkci bylo zapotřebí zhruba 3% městské populace.
Злато или бронз, търсачите са нужни.
Zlato nebo bronz, my ty detektory potřebujeme.
Хора, като вас са нужни в Бартсвил.
Lidi, jako jste vy, tady v Bartlesville potřebujeme.
Не знам как оздравя, но са нужни още изследвания.
Nechápu, jak můžete stát na nohou, ale budu muset provést ještě pár testů.
За да стреляш с лък и стреля са нужни търпение и дисциплина.
Použití luku a šípu vyžaduje trpělivost a disciplínu.
Още са нужни мускули и кураж.
Pořád to chce sílu a kuráž.
По-опитните от вас знаят, че тук са нужни идеалните условия, за да бъде въпросното трасе приемливо като степен на риск.
Ti zkušení z vás vědí, že Ring potřebuje perfektní podmínky, aby bylo minimální přijatelné procento risku.
Може да са нужни още хора, за да се опази мира.
Možná budeme potřebovat více lidí, abychom udrželi pořádek.
Но за да си мълча, ще са нужни още толкова.
Zatím o tom mlčím, ale myslim si, že bych měl dostat 50 navíc.
Ще са нужни доста повече от няколко нещастника, за да накараш баща ми да се изправи срещу японците.
Jestli chceš, aby otec poslal svoje lidi do války s Gotoovýma, bude tě to stát víc než jen smrt pár pěšáků.
Вярвам, че ще са нужни повече, щом наоколо броди убиец.
Domnívám se, že je třeba více za ochranu, když se v okolí pohybuje vrah.
За хора като теб и мен не са нужни решетки.
Lidi jako ty a já nepotřebujou mříže.
Замислете се за ресурсите и времето, които ще са нужни да се върнем тук.
A jen se zamyslete nad zásobami, čas nevýjimaje, které budeme potřebovat na cestu zpět.
Парите са нужни за разходи по фермата.
Ty peníze jsou potřeba na výdaje za farmu.
Услугите ти повече не са нужни.
Tvé služby už nejsou potřeba. - Prosím?
Дори да успея, ще са нужни 4 години, докато изпратят спасителна мисия.
I kdyby ale existoval, trvalo by lidské posádce 4 roky, než by sem dorazila.
Постигна за ден това, за което на други им са нужни години.
Za jeden den jsi zvládl to, čeho se některé páry snaží dosáhnout roky.
Колко кораба са нужни, за да отведа халазара си във Вестерос?
Kolik lodí budu potřebovat, abych dostala khalasar do Západozemí?
ако данните вече не са нужни на администратора за целте на обработването, но Вие ги изисквате за установяване, упражняване или защита на Ваши правни претенции;
c) správce již osobní údaje nepotřebuje pro účely zpracování, ale subjekt údajů je požaduje pro určení, výkon nebo obhajobu právních nároků;
Вашите молитви ми са нужни, чрез тях аз желая да ви приближа до Бог.
Potřebuji vaše modlitby, kterými si přeji přiblížit vás Bohu.
Личните данни повече не са нужни за целите, за които се обработват;
Osobní údaje již nejsou potřebné pro účely, pro které byly shromážděny, nebo byly zpracovány jiným způsobem.
Световната банка е изчислила, че ще са нужни 10 милиарда долара -- 10, 3 -- за да се справим с недохранването в тези страни.
Světová banka odhaduje, že by stálo zhruba 10 miliard dolarů, 10, 3 miliardy, vyřešit v těchto zemích problém podvýživy.
Така че, ако един роман може да бъде съкратен до шест думи и цял мемоар може да бъде сведен до шест думи, не са нужни повече от шест думи за TEDTalk.
Když můžeme román zkrátit na šest slov, a celé memoáry můžeme zkrátit na šest slov, pro přednášku na TEDu víc než šest slov také nepotřebujete.
За да процъфтява местната демокрация, са нужни активното и информирано участие на всички граждани.
Jestli má místní demokracie růst, bude záviset na aktivním a informovaném zapojení každého občana.
За да повдигнат въпроса пред Националната Здравна Служба, че са нужни повече средства за децата с аутизъм и семействата им, Лорна и колегата й Джудит Гулд решили да направят нещо, което трябвало да се направи преди 30 г.
Aby přiměly National Health Service k tomu, aby pro autistiké děti a jejich rodiny bylo zajištěno zázemí, Lorna a její kolegyně Judith Gouldová udělaly něco, co se mělo odehrát o třicet let dříve.
(Смях) Но обикновените хора са нужни на масата, по време на взимането на решения.
(smích) Ale místní aktivisté jsou potřeba u jednacích stolů právě v procesu rozhodování.
За да еволюира козината на една полярна мечка, ще са нужни хиляди поколения, може би 100 000 години.
Vytvořit si kožich polárnímu medvědovi zabere tisíce generací, možná 100 000 let.
Бил Гейтс: За да се направи реално софтуер чрез суперкомпютъра, да се наемат всички велики учени, което сме направили, са нужни само десетина милиона,
Bill Gates: Jen vývoj software, nákup superpočítače, a najmutí všech schopných vědců, což už máme za sebou, nás stálo desítky milionů dolarů.
Работата е там, че на света ще са нужни всичките различни видове умове, за да работят заедно.
Věc se má tak - svět bude potřebovat, aby všechny tyto typy myslí, spolupracovaly.
но защо не им вземаме игри, ако са деца предприемачи, от вида, които отглеждат чертите, които са нужни, за да са предприемачи?
ale proč jim nedáváte hry, když mají podnikatelské schopnosti, takové hry, které by živily jejich potřebu stát se podnikateli?
За един милиард деца ще са нужни 100 милиона посредника – има много повече от това на планетата – 10 милиона СООС, 180 милиарда долара и 10 години.
Jedna miliarda dětí, potřebujeme 100 milionů mediátorů -- na planetě jich je mnohem více než tolik --- 10 miliónů zařízení SOLE, 180 miliard dolarů a 10 let.
За да бъде създаден този виртуален обект са нужни 200 реални човека, около 56 дни реално време, плюс безкрайни часове усилия преди това.
Tento virtuální objekt vytvoří 200 živých osob za asi 56 dní skutečného času a nekonečné množství tisíc hodin příprav.
3.2414090633392s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?